นิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย

ปกนิทานนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย

ในชนบทอันเงียบสงบ มีตำนานเล่าขานนิทานพื้นบ้านสากลจากเยอรมนี มีชาวนาและภรรยาผู้เฝ้าฝันถึงการมีลูกมานานนับปี พวกเขาอธิษฐานต่อพระเจ้า ขอให้ชีวิตเรียบง่ายนี้มีสีสันด้วยเสียงหัวเราะของเด็กน้อย ไม่ว่าจะเป็นลูกเช่นไร พวกเขาก็พร้อมจะรัก

แต่เมื่อคำอธิษฐานได้รับการตอบสนอง กลับมีบางสิ่งที่พวกเขาไม่คาดคิดเกิดขึ้น เด็กชายที่ถือกำเนิดมาพร้อมรูปลักษณ์ครึ่งหนึ่งเป็นมนุษย์ และอีกครึ่งหนึ่งเป็นเม่น ก่อให้เกิดทั้งความรัก ความหวัง และการเดินทางที่ยิ่งใหญ่ ซึ่งจะเปลี่ยนชีวิตของเขาและคนรอบข้างไปตลอดกาล… กับนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย

ภาพประกอบนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย

เนื้อเรื่องนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย

กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีชาวนาและภรรยาที่อาศัยอยู่ในกระท่อมเล็ก ๆ ชีวิตของพวกเขาเรียบง่าย แต่ก็เต็มไปด้วยความทุกข์ใจ เพราะทั้งคู่ไม่มีลูกสืบสกุล แม้จะพยายามมานานหลายปี พวกเขาจึงอธิษฐานต่อพระเจ้าอย่างสิ้นหวัง

“พระเจ้า ได้โปรด ให้เรามีลูกเถิด ไม่ว่าจะเป็นเด็กแบบไหน เราก็จะรักเขา ขอเพียงให้เราได้เป็นพ่อแม่”

ในที่สุด คำอธิษฐานของพวกเขาก็ได้รับคำตอบ ภรรยาของชาวนาให้กำเนิดลูกชาย แต่ทารกคนนี้ไม่ใช่เด็กธรรมดา เขามีร่างกายครึ่งหนึ่งเป็นมนุษย์ และอีกครึ่งหนึ่งเป็นเม่น!

เมื่อชาวนาเห็นลูกของเขา เขาถึงกับอุทานด้วยความตกใจ “พระเจ้า ลูกชายของเราช่างแปลกประหลาดเหลือเกิน!”

ภรรยาของเขามองลูกด้วยความอ่อนโยน แต่เธอก็อดเศร้าไม่ได้ “ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร เขาก็คือลูกของเรา ข้าจะรักเขาเท่าที่แม่คนหนึ่งจะรักลูกได้”

พวกเขาตั้งชื่อเด็กน้อยคนนี้ว่าฮันส์ และเลี้ยงดูเขาเท่าที่จะทำได้ แต่การเลี้ยงดูฮันส์ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย เพราะรูปลักษณ์ที่ไม่ธรรมดาของเขาทำให้ชาวบ้านพากันซุบซิบนินทา

“ดูสิ ลูกชายของชาวนาคนนั้นเป็นเม่น! เขาต้องเป็นคำสาปจากพระเจ้าแน่ ๆ”

ชาวนาก็เริ่มอายต่อสายตาผู้คน เขาค่อย ๆ เผยท่าทีเย็นชาต่อฮันส์ บางครั้งถึงกับบ่นว่า “ถ้าไม่มีฮันส์ ชีวิตเราคงจะดีกว่านี้”

คำพูดเหล่านี้บาดลึกในหัวใจของฮันส์ เขารู้ตัวดีว่าไม่มีใครต้องการเขา แม้แต่ครอบครัวของตัวเอง

“ถ้าข้าไม่มีที่ให้เรียกว่าบ้าน ข้าก็จะสร้างชีวิตของตัวเอง!”

วันหนึ่ง ฮันส์จึงรวบรวมข้าวของเท่าที่มี เขาพาไก่หลายตัวและขลุ่ยวิเศษ ที่เขาทำขึ้นเอง แล้วเดินทางออกจากบ้าน มุ่งหน้าไปยังป่าลึก

ในป่า ฮันส์ใช้ชีวิตอยู่คนเดียวอย่างสงบสุข เขาเลี้ยงไก่ และบรรเลงเพลงด้วยขลุ่ยวิเศษของเขา เพลงของฮันส์ไพเราะจนสัตว์ป่าทั้งหลายเงี่ยหูฟัง และในไม่ช้า เสียงเพลงของเขาก็เลื่องลือไปถึงหมู่บ้านใกล้เคียง ผู้คนเริ่มพูดถึงเม่นประหลาดที่เป่าขลุ่ย

วันหนึ่งกษัตริย์จากอาณาจักรใกล้เคียงหลงทางในป่า พระองค์ค้นหาเส้นทางกลับวังอยู่นานจนหมดหวัง จนกระทั่งได้ยินเสียงขลุ่ยของฮันส์

“ใครอยู่ที่นั่น? ช่วยข้าด้วยเถิด!”

ภาพประกอบนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย 2

ฮันส์ปรากฏตัวต่อหน้ากษัตริย์ ท่าทางแปลกประหลาดของเขาทำให้พระองค์ถึงกับผงะ แต่เมื่อเห็นว่าเขาไม่ได้มีเจตนาร้าย กษัตริย์จึงพูดด้วยน้ำเสียงอ้อนวอน

“ข้าหลงทางอยู่ในป่านี้ หากเจ้าช่วยข้าออกไปได้ ข้าจะให้รางวัลแก่เจ้าเท่าที่เจ้าต้องการ”

ฮันส์ยิ้มและกล่าวว่า “ถ้าเช่นนั้น ท่านต้องสัญญาว่า เมื่อถึงวังแล้ว ท่านจะให้ลูกสาวของท่านแต่งงานกับข้า”

แม้จะตกใจ แต่กษัตริย์ไม่มีทางเลือก พระองค์รับปากอย่างไม่เต็มใจนัก “ข้าสัญญา หากข้าได้กลับถึงวัง ข้าจะให้สิ่งที่เจ้าขอ”

ฮันส์จึงพากษัตริย์กลับสู่วังอย่างปลอดภัย

แต่เมื่อกษัตริย์กลับถึงวัง พระองค์กลับไม่ยอมรักษาคำพูด “ข้าจะไม่ให้ลูกสาวของข้าแต่งงานกับเม่นประหลาดเช่นนั้นเด็ดขาด!” กษัตริย์คิดว่าฮันส์คงไม่กล้าทวงคำสัญญา

แต่ไม่นานนัก ฮันส์เดินทางมาถึงวังพร้อมกับขบวนไก่ของเขา เขาประกาศเสียงดังต่อหน้าผู้คนในราชสำนัก

“กษัตริย์สัญญาว่าจะให้ลูกสาวของเขาแต่งงานกับข้า ท่านไม่สามารถละเมิดคำสัญญาได้!”

เมื่อกษัตริย์เห็นความเด็ดเดี่ยวของฮันส์ พระองค์ก็รู้ว่าปฏิเสธไม่ได้ จึงจำใจให้เจ้าหญิงแต่งงานกับเขา

เจ้าหญิงแม้จะรู้สึกหวาดกลัวในตอนแรก แต่เมื่อเธอได้พูดคุยกับฮันส์ เธอกลับพบว่าเขาเป็นผู้มีจิตใจดีและเฉลียวฉลาด

ในคืนแต่งงาน เมื่อฮันส์อยู่ในห้องตามลำพังกับเจ้าหญิง เขาพูดขึ้นว่า “เจ้าไม่ต้องกลัวข้า ข้าจะไม่ทำร้ายเจ้า หากเจ้าให้ข้าอยู่เคียงข้างด้วยความจริงใจ ข้าจะเปลี่ยนแปลงทุกอย่างให้ดีขึ้น”

เมื่อเจ้าหญิงแสดงความรักและความจริงใจต่อฮันส์ คำสาปที่ทำให้เขาเป็นครึ่งคนครึ่งเม่นก็ถูกทำลาย ร่างของเขากลับกลายเป็นชายหนุ่มรูปงาม

เช้าวันรุ่งขึ้น ทุกคนในวังต่างตกตะลึงเมื่อพบว่าฮันส์ไม่ใช่เม่นประหลาดอีกต่อไป แต่เป็นชายหนุ่มผู้สง่างาม

หลังจากนั้น ฮันส์และเจ้าหญิงครองรักกันอย่างมีความสุข พวกเขาปกครองอาณาจักรด้วยความยุติธรรมและปัญญา

ภาพประกอบนิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย 3

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า…

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า “รูปลักษณ์ภายนอกอาจหลอกตา แต่คุณค่าแท้จริงอยู่ที่จิตใจและความดีภายใน” ฮันส์อาจเกิดมาดูแตกต่าง แต่ความเฉลียวฉลาด ความอดทน และจิตใจที่ดีงามของเขาทำให้เขาเอาชนะอุปสรรคและเปลี่ยนโชคชะตาของตัวเองได้

“คำสัญญาคือสิ่งศักดิ์สิทธิ์” กษัตริย์เรียนรู้ว่าการรักษาคำพูดเป็นสิ่งสำคัญ และการละเมิดคำสัญญาอาจนำมาซึ่งผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด

“ความรักและความจริงใจสามารถลบล้างอุปสรรคทุกอย่างได้” เจ้าหญิงยอมรับฮันส์ในแบบที่เขาเป็น ความรักของเธอช่วยปลดปล่อยเขาจากคำสาป และทำให้พวกเขาทั้งคู่พบความสุขที่แท้จริง

ที่มาของนิทานเรื่องนี้

นิทานพื้นบ้านเยอรมันเรื่องฮันส์เม่นน้อย (อังกฤษ: Hans My Hedgehog) นิทานเรื่องนี้เป็นนิทานพื้นบ้านจากประเทศเยอรมนี ซึ่งได้รับการบันทึกและเผยแพร่โดยพี่น้องกริมม์ (Brothers Grimm) ในหนังสือ Grimm’s Fairy Tales หรือ Kinder- und Hausmärchen ที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1812

ฮันส์เม่นน้อยเป็นหนึ่งในนิทานที่สะท้อนถึงแนวคิดพื้นบ้านดั้งเดิมของยุโรปที่สอนเรื่องคุณค่าภายใน ความอดทน และการเอาชนะอุปสรรค แม้ว่าจะเกิดมาแตกต่างหรือถูกมองว่าเป็นคนนอก นอกจากนี้ นิทานยังมีองค์ประกอบที่คล้ายคลึงกับนิทานในวัฒนธรรมอื่น เช่น การทำลายคำสาป การแสดงความกล้าหาญ และการได้รับความรักจากคนที่มองเห็นคุณค่าที่แท้จริง

“ความแตกต่างไม่ได้ลดคุณค่าของตัวตน แต่คือบททดสอบที่เปิดเผยความกล้าหาญและความงามในจิตใจ รูปลักษณ์ภายนอกอาจจางหายตามกาลเวลา แต่ความดีและความซื่อสัตย์จะคงอยู่ตลอดไป และเปลี่ยนโชคชะตาให้ยิ่งใหญ่เกินจินตนาการ”

นิทานเรื่องนี้เป็นนิทานที่เน้นการสอนว่ารูปลักษณ์ภายนอกไม่สำคัญเท่าความดีและสติปัญญาภายใน ซึ่งเป็นแก่นเรื่องที่ยังคงโดดเด่นและมีอิทธิพลต่อวรรณกรรมสำหรับเด็กมาจนถึงทุกวันนี้